君曰:“无辩。”
客出而君惝chǎng然若有亡也[11]。
客出,惠子见。君曰:“客,大人也,圣人不足以当之。”
惠子曰:“夫吹管也[12],犹有嗃xiāo也[13];吹剑首者,吷xuè而已矣[14]。尧、舜,人之所誉也。道尧、舜于戴晋人之前,譬犹一吷也。”
注 释
[1]魏莹:指魏惠王。田侯牟:即田侯,指齐威王。[2]犀首:官职名,隶属于武职。[3]甲:士兵。[4]拔:战胜,攻克。[5]抶:打,鞭打。[6]季子:人名,魏国的贤臣。[7]胥靡:服役的囚徒。[8]华子:人名,魏国的贤臣。[9]戴晋人:人名,姓戴,字晋人,魏国的贤者。[10]北:败北,败兵。[11]惝:恍惚,怅然。[12]管:竹制的乐器。[13]嗃:形容吹竹管之声大而长。[14]吷:形容吹气之声小而短。
译 文
魏惠王和齐威王签订了盟约,而齐威王却没有遵守它。魏王大怒,想派人去行刺齐威王。
公孙衍知道这件事之后认为不妥当,说:“你贵为大国的君主,却用寻常百姓的方法去报复他!我愿率领二十万将士,给你进攻齐国,俘虏那的百姓,占据他们的牛马,而使齐国的君主心急如焚而毒火引疮于背。然后就占领齐国的土地。田忌望风出逃后,我就鞭打他的脊背,撅断他的脊骨。”