诗解
微扬清音,轻发皓齿,好似《北方有佳人》中的貌美佳人东邻子那样貌美无双。且吟《白纻》与《渌水》诗,长袖翩翩,拂面为君起舞。犹如寒云夜卷霜海,一片空蒙;又似胡风吹天,飘摇塞鸿。玉颜满堂,其乐融融。日落时分,夕阳西下,馆娃宫中,歌声迷离。
原文
其 二
月寒江清夜沉沉,美人一笑千黄金①。
垂罗舞縠hú扬哀音②,郢yǐng中《白雪》且莫吟③,《子夜》吴歌动君心④。
动君心,冀君赏⑤。愿作天池双鸳鸯⑥,一朝飞去青云上。
注释
①“一笑”句:指女子笑容娇美,一笑价值千金。②縠:有皱纹的纱。③郢中《白雪》:指美妙的高雅音乐。郢中,春秋楚国都城;《白雪》,古乐曲名。④《子夜》:晋曲名。⑤冀:希望。⑥天池:天上之池。这里指不受世俗约束的地方。
诗解
月色清寒,江水清清,夜色中女子笑容娇美,价值千金,她舞动罗袖,唱出了哀伤之曲。不唱郢中《白雪》,因为高山流水,能懂得相和的人太少了。唱的是易让人动情的《子夜》吴歌,希望能够得到君王的恩赏。愿与君王作天池的鸳鸯双双,有朝一日,飞上青云去。