“亲爱的潘呀!善良的潘!”他们齐声叫道,“再来一支,潘,就一支!只有听你吹笛,我们才能尽情地舞蹈!”
“今晚不行,”潘说,“明天吧——如果你们还有兴致的话,但我现在得走了,萨提尔们还等着我呢。回家去吧,朋友们,我将用笛声为你们指明归途。”
半羊人正打算从树干起身,眼前却突然出现一个黑影,这次不是精灵,而是人类的样子。
“你就是潘?”新来的人问道。
“是,美丽的女士。”他答道。
“你有没有看见一只顺流而下的魔盒?你能不能告诉我,它在什么地方?”
“盒子里装着奥西里斯的尸体,”潘说,“是,我看见了。你在这里找不到它。它已经不见了。”
“不见了!”伊西斯叫道,“不见了!难道我再也见不到我的丈夫了吗?”说罢,她失声大哭,把这段时间所有的疲劳、悲伤和心碎全都倾泻了出去。
“别灰心,”半羊人说,“盒子虽然不见了,但要把它找回来,也不是没有办法。伊西斯拥有强大的力量。你听!仙女们为你轻声歌唱,她们的学识如大海一般广博。”
就在他说话的时候,轻柔的晚风中传来一声低沉的吟唱,温柔、细腻,仿佛在诉说着同情与怜悯。歌声忽起忽落,微风携着无形的音符,在林间空地回荡。伊西斯认真倾听,一字一顿,都让她的心为之沉醉。